На обложке написано: "Японский Сэлинджер и американский Мураками в одном флаконе". Мы все привыкли, что издатели, движимые благородным желанием продать все, что угодно и побольше, любого японского автора объявляют новым Мураками. Но надо сказать, я в первый раз готов подписаться под издательским слоганом такого рода. И не скажу, что это подражание Мураками, хотя, конечно, влияние есть.
В романе две основные линии: полуяпонки-писательницы Рут, чей образ совершенно автобиографичен, живущей в Канаде с мужем Оливером и нашедшей на берегу океана герметичный пакет с дневником, и собственно дневник японской школьницы Нао (вот тут, как вы понимаете, и выходит на арену незабываемый Сэлинджер). Они идут параллельно и неким мистическим образом начинают сплетаться, взаимодействовать. Мистики, кстати, тут немного, я бы провел параллель с муракамским "К югу от границы".
Мне "Рыба" понравилась. Давно не попадалась хорошая литература, для тех, кто и подумать не прочь, и чувствовать не разучился. Японский колорит тоже добавляет интереса. Все же они инопланетяне :). Любителям Мураками должно понравиться.
Спасибо Леше Кречету и корректору Татьяне Жмайло. Особое спасибо ее внуку Роману, выросшему и живущему в Японии, он оказал незаменимую помощь с произношением японских слов, каковых в книге безумное количество :)
Игорь Князев