Пеннак Даниэль – Людоедское счастье

Понедельник, 09 Сентябрь 2013 12:50

Самые невероятные убийства в самых невероятных местах при стечении невероятных обстоятельств, но… в современном Париже, среди разноязыкой парижской толпы, где встречаются люди всех профессий со всех концов света. А в центре повествования козел отпущения грехов современного мира – Бенжамен Малоссен и его семейство. Бестселлер среди французских детективов, занимавший верхние строчки рейтинговой таблицы.


Сага о Малоссене:
1. Людоедское счастье
2. Фея Карабина
3. Маленькая торговка прозой
4. Господин Малоссен
5. Христиане и мавры
6. Плоды страсти

 

Дополнительная информация

  • дата выпуска: Воскресенье, 06 Май 2012
  • автор: Пеннак Даниэль
  • перевод: Долинин А.
  • исполнитель: Игорь Князев
  • редактирование звука: Алексей Кречет
  • корректор: Бондаренко Светлана
  • постер: Колосова Светлана
  • жанр: иронический черный детектив
  • издательство: Театр Абуки. Не для продажи
  • кодек / битрейт: mp3 / 192 kbps, 44 kHz, Stereo
  • длительность: 06:43:10
  • музыка: Ben Charest - LesTriplettes De Belleville

 

От исполнителя Игоря Князева:


Сага о Малоссенах привлекла меня своей очаровательной французской легкостью и добротой, благодаря чему любые кошмарные убийства воспринимаются лишь как гротескный, интригующий фон для раскрытия в человеке замечательных качеств. Лично мне близок такой отзыв от glagolik :
«Франция 80х, колоритнейшие персонажи, "вкусный" язык - в хорошем, как я понимаю, переводе...

Главный герой - Бенжамен Малоссен.
"Возраст - от тридцати лет и далее. Семейное положение - брат семейства. Профессия - козел отпущения. Домочадцы - целая куча младших братьев и сестер. Хобби - влипать в самые невероятные истории и рассказывать детям сказки."
"Формально жанровой принадлежностью "саги" о Малоссене является детектив. Впрочем, этот ответ верен, но не полон. Детективная составляющая романов проработана на высшем уровне - "закрученность" сюжета и внутреннее напряжение полностью завладевают вниманием читателя.
Но мир Пеннака гораздо шире рамок детектива - по сути, это книги "о жизни вообще". О любви и преданности, о низости и коварстве, о сложившихся и несложившихся людских судьбах, о... да, собственно, обо всем. Стиль повествования не являет собой нечто застывшее - он все время изменяется, подобно тому, как драгоценный камень переливается под лучами солнца. Пеннак то эмоционально насыщен до предела - кажется, для взрыва хватит малейшей искорки, то, напротив, нарочито бесстрастен, даже отстранен, то мягок и нежен, то преисполнен едкой и жесткой иронии... Пеннак оригинален, глубок, временами парадоксален и не похож, по-моему, решительно ни на кого.»
В общем, очень рекомендую!
От себя добавлю, что аудиоверсии первых двух книг цикла мне откровенно не понравились, посему не привожу ссылок на них. Тем, кому роман придется по душе, рекомендую подождать примерно месяц, я постараюсь озвучить вторую книгу. Третья уже есть, ее можно слушать и минуя вторую.

 
Моим соратницам Светам - merci beacoup!

 

МОЙ ФОТОРЕПОРТАЖ ИЗ БЕЛЬВИЛЯ

ВИННАЯ ДОРОГА ЭЛЬЗАСА

 

 От корректора Светланы Бондаренко:

 

Любите ли вы Пеннака?

По законам «жанра» следовало бы сказать – «так, как люблю его я». Но я так не скажу. Потому что Д. Пеннак для меня не единственный свет в окошке, называемом «художественная литература», и его детективы - это только щель, хоть и вовсе не узкая. И я не могу сказать, чтобы очень уж любила детективы. Умеренно. В свое время им было отдано немало моего книжного времени. Но, видимо, на каком-то этапе наступило насыщение.

Но пеннаковские детективы особенные. Они совершенно очаровательны. Имею в виду Сагу о Малоссенах, которую я просто обожаю. Пока могу сказать так только о первых трех книгах серии: «Людоедское счастье», «Фея Карабина» и «Маленькая торговка прозой». С остальными мне еще предстоит познакомиться.
«Маленькая торговка прозой» уже давно начитана Игорем Князевым. А «Людоедское счастье» - совсем недавно. И сделана книга весьма хорошо. С присущими Игорю задушевными интонациями доброго рассказчика, в умеренном темпе, со вкусом подобранными музыкальными вставками. И с нескрываемой симпатией ко всему «святому» семейству Малоссенов.
«Людоедское счастье», конечно же, детектив. Точнее – иронический детектив с черноватым юмором. А ирония и юмор – весьма сильные стороны пеннаковской прозы. Однако этот роман не укладывается в детективные рамки – он шире их. Это одновременно и семейная сага, рассказанная зорким наблюдателем, который то рядится в малозаметные одежки беспристрастного рассказчика, повествующего обо всем, что происходит в старом парижском районе Бельвиль. То активно врезается в жизнь своих героев, как лодка в песчаный берег, становясь неожиданно мягким и даже нежным. То «расстреливает» своей едкой иронией всё и всех, что и кто, на его взгляд, этого заслуживает.
Все Малоссены получились у Пеннака удивительно трогательными:
- Лауна, наделенная талантом любить (это у нее от мамы);
- Клара, умеющая видеть истинные чувства людей, как бы те не обволакивали их туманом презентабельности;
- Тереза, девочка не от мира сего, о которой сказано, что «она плакала еще в животе своей матери»;
- Жереми, типичный тинейджер, пытливый, хулиганистый, но честный и неглупый;
- Малыш, обаятельнейшее существо в розовых очках;
- мама, всегда влюблённая, а потому вечно молодая (вспомним приписываемые Маркесу слова о том, что люди « стареют потому, что перестают влюбляться»), - мама, от многочисленных любовей которой родились такие удивительные дети (не зря же говорится, что от любви рождаются необыкновенные дети).
И, наконец, глава семейства, Бенджамен Малоссен, «святой козёл отпущения». Старший сын любвеобильной мамы, старший брат пятерых малоссенчиков, опекун, кормилец и поилец четверых младшеньких - позже их станет больше. Да еще никому не нужных одиноких стариков.
Нет, он, конечно же, не святой. Грешный. Как и все нормальные люди, грешащий мысленно и действиями, «вольно и невольно». Но у него необыкновенно острое чувство справедливости. Сострадание и милосердие – его кожа. Он наделен чУдными талантами - умеет любить и дружить, жалеть и обогревать. Но не умеет быть безразличным.
Да, чуть не забыла еще одного члена семьи – пса Джулиуса. Это добрейшее, но невыносимо вонючее (в буквальном смысле, т.к. пес ненавидел мыться) существо – объект постоянных забот всего семейства.
Я могла бы еще долго говорить о романе, но тогда тем, кто с ним не знаком, стало бы неинтересно слушать…. Хотя почему неинтересно? Я уже два раза читала и 2 раза слушала, но интерес не ослабел. А ведь постоянство не из моих добродетелей.
В общем, слушайте, читайте, получайте удовольствие!

Оцените материал
(27 голосов)
Прочитано 7737 раз

11 комментарии

  • Комментировать Майя Понедельник, 17 Май 2021 07:13 написал Майя

    Семьянин

    А мне видится другой Дед Мороз, гигантский и прозрачный, возносящий над этой застывшей людской сумятицей свой жуткий каннибальский силуэт. У него вишнево-красный рот, у него белая борода, он добродушно улыбается. А из углов рта торчат детские ножки.

    Тот же прием, который Стивен Кинг использовал в своем "Оно", немало поспособствовав профессиональному кризису и общему падению доходов аниматоров, чье приглашение на детские праздники в традиционном клоунском образе с той поры устремилось к нулю. К счастью, Даниэль Пеннак не так популярен, как Кинг, а светлый образ Рождественского Деда, ведущего родословную от св.Николая, не так-то легко замутить.

    Да книга и не ставила цели опорочить или ниспровергнуть. Скорее напомнить о том, что волки могут рядиться в овечью шкуру, особенно постарев и одряхлев, при этом не переставая быть волками. Итак, "Людоедской счастье", первый из серии романов о семье Малоссенов, принесший Пеннаку мировую известность. Они парижане, хотя далеко не принадлежат к сливкам общества. Они живут в Белльвиле, неблагополучном на тот момент районе Столицы мира. Они многодетная семья, но совсем не в том смысле, в каком можно было бы подумать.

    Бенджамен, старший в семье, первый из детей странной мамы, которая находится в вечном поиске нового спутника жизни, попутно обретая очередного ребенка от всякого следующего мужчины мечты. Дитя... сбрасывается на руки Бену и старшим детям, которых он уже успел вырастить. Скажете, так не бывает? Ну. в жизни чего только не бывает. Вот он человек, наделенный мощнейшей харизмой семьянина. Работает менеджером по претензиям в крупном супермаркете, работа не то, чтобы пыльная, скорее идиотическая и подловатая.

    Но тут нужно вспомнить, что книга написана в далеком восемьдесят пятом, мир ощутимо потряхивает угрозой ядерной войны, о грядущем распаде лагеря соцстран и помыслить невозможно, до интернета, мобильной связи и соцсетей как до луны пешком. И о кризисе перепроизводства никто всерьез еще не говорит. Нет сегодняшнего уровня конкуренции среди производителей и продавцов, вековой торговый принцип Galorium Emptorium (качество на риске потребителя) еще не до конца изжит. Таким образом, магазин, продавший некачественный товар, заменит его, конечно, но по-настоящему серьезной проблемой может явиться судебный иск покупателя.

    Так вот, Малоссен - тот человек в магазинной иерархии, чья задача - не допустить подачи иска. А уж как он будет действовать: убеждением, уговорами, давя на жалость (чаще всего именно так) то не забота работодателя. Он козел отпущения и сам должен справляться. Он и справляется - ему ведь надо кормить семью. Но не подумайте, что Бен считает себя галерным рабом. Свой вклад считает инвестицией в будущее и кто мы такие, чтобы говорить ему, что это не так?

    С некоторых пор, однако, в магазине регулярно происходят теракты, в каждом из которых гибнет не больше одного-двух человек, окружающие отделываются испугом. Что? Да это же красный уровень! Ну нет, ну вспомните же, восемьдесят пятый, до башен-близнецов еще шестнадцать лет и все вокруг воспринимают эти взрывы, как безусловное зло, которое не может, однако, отменить предрождественских хлопот. Шоу маст гоу ван.

    И разумеется, так выходит, что Бенджамен оказывается в непосредственной близости от каждого из взрывов. Козел отпущения, по большому счету - это не только работа, но и роль по жизни. Роль, которую ему придется сыграть во всех этих событиях, в достаточной степени будет окрашена тем же колоритом.

    Там, на самом деле, страшные преступления из прошлого, о которых даже и сегодня, когда табуированных тем много меньше, нельзя подумать без содрогания. Но в целом книга производит впечатление легкой, беззаботной и праздничной, несмотря ни на что. Отчасти благодаря атмосфере, которую спустя пятнадцать лет подхватит и перенесет в свои книжки Дарья Донцова - заметьте, упоминаю о ней ничуть не в уничижительном смысле.

    Такое: когда мир так враждебен, а жить страшно, лишь в кругу близких тебе людей обретешь радость и покой. А для того, чтобы они, эти ближние. у тебя были - культитвируй взаимную привязанность, любовь и дружбу, начав с себя. Отличная книга, хоть я не по ироническому детективу. Но мне повезло слушать ее в аудиоверсии, исполненной Игорем Князевым, который с любым материалом хорош, а с хорошим превосходен.

  • Комментировать Андрей Четверг, 05 Ноябрь 2015 06:19 написал Андрей

    Спасибо большое. Вы сделали для меня открытие. Думал, что после Марсианина слушать, чтоб захватило. И это нашлось. Прослушал эту и две следующих книги. Захватывает, закручено, и смех и страх... Всей вашей команде спасибо.

  • Комментировать Игорь Среда, 13 Май 2015 13:54 написал Игорь

    Спасибо!

  • Комментировать Евгений Понедельник, 11 Ноябрь 2013 00:36 написал Евгений

    полностью согласен ..такого юмора как у Пеннака в книге *Фламандская доска* нет конечно. Я читал ток эту книгу Реверте.
    Хотя сюжетец там закручен ого го как , до самого конца интрига. :-)

  • Комментировать Игорь Князев Воскресенье, 10 Ноябрь 2013 14:09 написал Игорь Князев

    Реверте читал, стиль не понравился. Он как-то глуповат, не достает ему легкости и юмора Пеннака. Реверте не легок, а поверхностен. Ну, на мой взгляд, конечно.

  • Комментировать Евгений Воскресенье, 10 Ноябрь 2013 08:36 написал Евгений

    Артуро Перес-Реверте

  • Комментировать Евгений Воскресенье, 10 Ноябрь 2013 08:35 написал Евгений

    Во я вспомнил ..есть такая книга *Фламандская
    доска** дело тоже во франции , тоже детектив и тоже интерессная со своеобразным юморком .....что скажете? Игорь.

  • Комментировать Евгений Суббота, 09 Ноябрь 2013 23:35 написал Евгений

    Прочёл три книги .своеобразный стиль ...книги очень интерессные.

  • Комментировать Евгений Вторник, 22 Октябрь 2013 23:50 написал Евгений

    Прочитал ..понравилась , но с Грднером не сравнить , может потому что другой стиль.
    Начал Читать вторую книгу. Посмотрим.
    Про озвучку уже не пишу ...высший класс.

  • Комментировать Игорь Князев Четверг, 17 Октябрь 2013 20:22 написал Игорь Князев

    Людмила, а вам спасибо за то, что вы первая и самая старательная комментатор на нашем сайте. Персональный поклон. :)))

Оставить комментарий

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены