Митчелл Дэвид - Тысяча осеней Якоба де Зута

Вторник, 26 Май 2015 20:36

1799 год. Молодой голландский клерк Якоб де Зут приплывает в Дэдзиму — голландскую факторию в Нагасаки. Ему необходимо заработать деньги — отец его возлюбленной, Анны, не дает согласия на брак дочери с бедняком. Якоб уверен, что скоро вернется на родину, станет мужем Анны и годы, проведенные в Японии, будет вспоминать как небольшое приключение. Но судьба распорядилась иначе...

Дополнительная информация

  • дата выпуска: Вторник, 26 Май 2015
  • автор: Дэвид Митчелл
  • перевод: Виктор Вебер
  • исполнитель: Игорь Князев
  • корректор: Светлана Бондаренко
  • постер: Дмитрий В.
  • жанр: драма, исторический роман
  • издательство: ЛОГОС ВОС
  • кодек / битрейт: wav
  • длительность: 22:52:59
  • музыка: нет

Это очень красивая книга. Я не осилил знаменитый "Облачный атлас" - наверное, настроение было не то, заглянул и захлопнул, подумав, что это еще один Павич. Так вот, "Тысяча осеней" - это совсем другое. Как кто-то написал, по сути это книга о столкновении двух чуждых культур на замкнутом пространстве. Это точное определение, но абсолютно никак не отражающее литературную сторону. А с этой стороны мы видим великолепный набор очень выпукло выписанных характеров, интереснейших деталей и неторопливый, но при этом достаточно напряженный сюжет с некой даже детективно-мистической фабулой. Своеобразная манера изложения, что-то вроде фуги, когда два сложных предложения переплетаются друг с другом, давая как бы двойной ракурс наблюдения - эта манера, очень интересная на бумаге, попортила мне как исполнителю немало крови :) Еще бросается в глаза чередование по-японски акварельных описаний с откровенным натурализмом (или, цитируя еще один отзыв, приятного с вонючим). Смысл ясен - достигается эффект присутствия в месте и во времени, каких мы никогда не видели и не увидим. И это сделано мастерски. Добавлю еще, что Митчелл умеет делать отличные финалы - напряжение нарастает и в конце разряжается ударными психологическими сценами. Все становится ясно и ничего домысливать не придется, хотя многие авторы очень любят сейчас открытые финалы.  Это не тот случай, у писателя достаточно таланта, чтобы выразиться предельно четко и мощно. По антуражу еще вспомнилась "Алмазная колесница" Акунина, хотя, конечно, де Зут намного реальнее.

Короче: одна из лучших книг за последнее время, спасибо тем из вас, кто натолкнул меня на нее :) И, конечно, непременное спасибо Свете за корректуру, Игорю Мальцеву за чистку текста, Диме за адаптацию книжной обложки, Виктору Веберу и издательству ЭКСМО за хороший перевод.

Игорь Князев

Оцените материал
(33 голосов)
Прочитано 8213 раз
Другие материалы в этой категории: Митчелл Дэвид - Лужок черного лебедя »

11 комментарии

  • Комментировать Ольга Четверг, 28 Май 2015 21:10 написал Ольга

    Прослушала первые 2 главы в контакте. Под впечатлением и жажду продолжения. Однако, так и не разобралась, где можно прослушать все произведение. Подскажите, пожалуйста. Заранее спасибо.

Оставить комментарий

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены